Name: SECOND FOREIGN LANGUAGE (FRENCH II)
Code: 520102010
Type: Compulsory
ECTS: 6
Length of subject: Per term
Semester and course: 2nd Year - Yearly
Speciality:
Language: English
Mode of study: On-site class
Lecturer data: CORTÉS MORA, ANGEL
Knowledge area: Filología Inglesa
Department: Métodos Cuantitativos, Ciencias Jurídicas y Lenguas Modernas
Telephone:
Email: angel.cortes@upct.es
Office hours and location:
Qualifications/Degrees:
Academic rank in UPCT: Profesor Asociado
Number of five-year periods: Not applicable due to the type of teaching figure
Number of six-year periods: No procede por el tipo de figura docente
Curriculum Vitae: Full Profile
[CB4 ]. Students are required to transmit information, ideas, problems and solutions to a specialized and non-specialized audience.
[CG8 ]. To communicate in a foreign language.
[CE18 ]. To communicate fluently in a second foreign language (German or French) in the field of tourism.
Esta asignatura forma parte de una materia de carácter obligatorio integrada por dos asignaturas (Segunda Lengua Extranjera Francés II y Segunda Lengua Extranjera Alemán II) en la que el estudiante tendrá que cursar una de ellas.
[CT1 ]. Spoken and written effective communication
1. Manejar los aspectos teóricos del idioma, según el nivel intermedio bajo de llegada.
2. Dominar las técnicas de comunicación oral y escrita para la transmisión de información, ideas y opiniones.
3. Emplear la lengua extranjera en los diferentes ámbitos profesionales.
4. Producir textos sencillos y bien enlazados sobre temas turísticos.
5. Tomar decisiones y resoluciones idiomáticas ante los diversos contextos profesionales.
6. Justificar brevemente sus opiniones y tomar decisiones en diversos contextos profesionales.
Se busca consolidar y ampliar tanto los conocimientos gramaticales como el léxico especializado. Se desarrollarán las habilidades comunicativas necesarias, tanto orales como escritas, para desenvolverse en situaciones propias del ámbito profesional del turismo.
Unidad 1. Bienvenidos al Hotel de la Paz
Personal: Presentarse, presentar a alguien, presentar su empleo. Presente de indicativo, C'EST y IL EST
Establecimiento: Características de un hotel, artículos definidos e indefinidos
Gramática: Revisión de la unidad 1
Profesional: Revisión de la unidad 1
Más allá: Trabajos de la hoteleria y la restauración
Unidad 2. Reservas
Habitación por teléfono: Usar la interrogación para hacer preguntas a los clientes y rellenar una ficha de reserva
Mesa en un restaurante: Usar las expresiones de tiempo ligadas a la hora y la fecha para informar sobre los horarios y tomar una reserva
Reservar por Internet: Usar los adjetivos posesivos para comprender y escribir un mensaje electrónico
Confirmar una reserva: Usar las formas lingüísticas de la carta comercial para escribir una carta comercial donde se detallan los servicios
Negar una reserva: Usar las formas negativas para pedir disculpas por no poder hacer la reserva justificándolo debidamente
Modificar o anular una reserva: Usar el passé composé para modificar o anular una reserva y para recordar al cliente sus obligaciones
Gramática: Revisión de la unidad 2
Profesional: ídem y un becario en este hotel
Más lejos: Detalles sobre las reservas en hoteles
Unidad 3. Acogida
Cliente: Usar los ordinales y cardinales para contactar, hablar y despedirse de un cliente
Grupo: Usar el futuro próximo, el futuro simple y la localización para hablar con el responsable del grupo y distribuir las habitaciones y las maletas
Cliente en la habitación: Se tendrá en cuenta la concordancia de los adjetivos calificativos para acompañar al cliente a su habitación, describir los elementos de la misma de tal manera que nos aseguremos que el cliente está satisfecho con todo
Productos y mensajes de acogida: Usar los adjetivos demostrativos para comprender y escribir mensajes de acogida y conocer los productos de acogida
Restaurante: Usar las preposiciones de lugar, los artículos contractos y los adjetivos de colores para sentar al cliente y presentarle la carta
Recepción: Usar el presente de indicativo para poder atender al teléfono con presentación, espera, solicitud del apellido, despedirse y tomar notas de un mensaje
Gramática: Revisión de la unidad 3
Profesional: Ídem y un becario en el Hotel de la Paz
Más lejos: Acoger clientela internacional
Unidad 4. Servicios
Instalaciones del hotel: Usando los pronombres relativos simples se informará sobre esto al cliente
Pedido en la habitación: Usando los artículos partitivos tomaremos nota de un desayuno de un cliente que llama desde la habitación
Curiosidades locales: Usando el imperativo presente caracterizaremos las tareas profesionales de los informadores turísticos de hotel e indicaremos el camino
Servicio en las habitaciones: Usando la nominalización caracterizaremos las tareas profesionales de los empleos de gobernanta y de limpiadora y responderemos a las solicitudes de los clientes en sus habitaciones
Describir un plato: Usando las preposiciones À y DE en los nombres de los platos nombramos las diferentes categorías de alimentos y caracterizamos el plato
Tomar nota en el restaurante: Usando los pronombres personales indirectos ayudamos al cliente a elegir, le preguntamos sobre sus gustos, damos consejos, tomamos nota del pedido y nos aseguramos de que es correcto
Gramática: Revisión de la unidad 4
Profesional: Revisión de la unidad 4 y un becario en el Hotel de la Paz
Más lejos: Servicios del hotel
Unidad 5. Reclamaciones
Camarero, por favor: Usando el pronombre personal EN comprenderemos las solicitudes de los clientes durante las comidas para responder adecuadamente y aprenderemos a poner la mesa
Correo electrónico: Usando el imperfecto de indicativo y el passé composé comprenderemos los mensajes electrónicos de reclamaciones de clientes
Clientes descontentos en el restaurante: Usando expresiones de cantidad comprenderemos las reclamaciones de los clientes en torno al servicio, la cocina o las bebidas, nos disculparemos y buscaremos una solución
Recepción: Usando diversas expresiones de tiempo haremos frente a un overbooking, habitaciones que no están listas o a situaciones de emergencia
Perfección en el servicio de habitaciones: Usando la pasiva comprenderemos el trabajo del personal de planta y de los elementos que se controlan en las habitaciones
Carta de disculpa: Usando los conectores lógicos y temporales redactaremos una carta en respuesta a una reclamación
Gramática: Revisión de la unidad 5
Profesional: Revisión de la unidad 5 y becario en el Hotel de la Paz
Más lejos: Cómo hacer frente a un cliente descontento
Unidad 6. Salida o check out
Salida de un cliente: Usando las expresiones de obligación y de prohibición ayudaremos al cliente a salir del hotel a través de gestiones sencillas y recordándole sus obligaciones
Factura: Usando los pronombres personales directos nos aseguraremos de que todas las instalaciones son del agrado del cliente y de que paga la factura respondiendo al mismo tiempo a las preguntas que puedan surgir
Evaluar las instalaciones: Usando la comparación se elaborará un cuestionario de evaluación de prestaciones del alojamiento y de la restauracion
Siempre en contacto: Usando la presentación y las formas lingüísticas de una carta de venta se hará un documento destinado a antiguos clientes basado en una oferta de animación, promoción o de nuevos servicios
Gramática: Revisión de la unidad 6
Profesional: Revisión de la unidad 6 y becario en el Hotel de la Paz
Más lejos: Modos de pago
Unidades 1 a 6
Actividades de PE conducentes a una posterior PO basadas en todos los puntos más interesantes del libro de teoría. Ejemplo: realizar diálogo sobre alquiler de coches, practicar en parejas y corrección posterior del profesor de los aspectos comunicativos.
Promoting the continuous improvement of working and study conditions of the entire university community is one the basic principles and goals of the Universidad Politécnica de Cartagena. Such commitment to prevention and the responsibilities arising from it concern all realms of the university: governing bodies, management team, teaching and research staff, administrative and service staff and students. The UPCT Service of Occupational Hazards (Servicio de Prevención de Riesgos Laborales de la UPCT) has published a "Risk Prevention Manual for new students" (Manual de acogida al estudiante en materia de prevención de riesgos), which may be downloaded from the e-learning platform ("Aula Virtual"), with instructions and recommendations on how to act properly, from the point of view of prevention (safety, ergonomics, etc.), when developing any type of activity at the University. You will also find recommendations on how to proceed in an emergency or if an incident occurs. Particularly when carrying out training practices in laboratories, workshops or field work, you must follow all your teacher's instructions, because he/she is the person responsible for your safety and health during practice performance. Feel free to ask any questions you may have and do not put your safety or that of your classmates at risk.
Class in conventional classroom: theory, problems, case studies, seminars, etc
Realización de 1 hora teórica a la semana donde se sigue de forma estricta el libro indicado en la bibliografía. Destaca el énfasis que el libro pone en el léxico y la comunicación. Se fomenta la competencia CB4, CG8, CE18 y CT1 que están ligados a los resultados de aprendizaje R1 y R3.
50
100
Class in the field or open classroom: practical classes
No se realiza, salvo que se entienda que comprende un par de horas de preparación de la visita de un monumento de Cartagena como es el caso de Francés I.
5
100
Assessment activities (continuous assessment system)
El alumno tendrá un seguimiento individual que permite observar si sigue el ritmo de la clase o si necesita de acudir a tutorías para reforzar ciertos puntos del libro
5
100
Assessment activities (final assessment system)
Un examen final que cuenta con todas las destrezas vistas en clase. Los audios se ajustarán a la velocidad de los del libro con vistas a mantener los estándares establecidos en el nivel A2.2 del MCRE. Corresponde a las competencias CB4, CG8, CE18 y CT1 y a los resultados de aprendizaje del R1 al R6, ambos incluidos.
5
100
Tutorials
Tutorias semanales a disposición del alumno para facilitar el seguimiento del libro propuesto en la bibliografía. Serán bajo demanda y se buscará que el alumno adquiera todas las competencias expresadas, como son la CB4, CG8, CE18 y CT1 que están ligadas a los 6 resultados de aprendizaje.
1
50
Student work: study or individual or group work
Estudio en casa del alumno para poder aprobar la asignatura. Le permite al alumno ser consciente de si ha ido adquiriendo o no las competencias CB4, CG8, CE18 y CT1 y concienciarse de que tiene que cumplir con los resultados R1 a R6 expresados anteriormente.
84
0
Evaluation of assignments / reports / studies
Entrega del portfolio con: libro de la asignatura, notas de clase y diálogos de la hora práctica. Corresponde a la CT1 y la CE18 ligadas a los resultados de aprendizaje R3, R4 y R6.
20 %
Evaluation of practical activities
Diálogo realizado en parejas que mide su habilidad para comunicarse en francés. Corresponde a las competencias CB4, CG8. CE18 y CT1 y a los resultados de aprendizaje R1, R2, R5 y R6.
20 %
Individual or group presentation of assignments given
Realización de una presentación en PPT sobre una ciudad nacional o internacional. Corresponde a las competencias CE18 y CT1 y a los resultados de aprendizaje R2 y R6.
20 %
Individual final test
Realización de un examen global donde se valoran las habilidades de los alumnos, salvo el oral que ya tiene su propio porcentaje. Cuenta con una lectura con preguntas variadas, una escucha o dos sobre temas turísticos y una o varias redacciones sobre temas vistos durante el curso. Conecta con la competencia CB4, CG8, CE18 y CT1 que a su vez está relacionado con los resultados R1, R3, R4 y R6.
40 %
Evaluation of assignments / reports / studies
Entrega del portfolio con: libro de la asignatura, notas de clase y diálogos de la hora práctica. Corresponde a la CT1 y la CE18 ligadas a los resultados de aprendizaje R3, R4 y R6.
20 %
Evaluation of practical activities
Diálogo realizado en parejas que mide su habilidad para comunicarse en francés. Corresponde a las competencias CB4, CG8. CE18 y CT1 y a los resultados de aprendizaje R1, R2, R5 y R6.
20 %
Individual or group presentation of assignments given
Realización de una presentación en PPT sobre una ciudad nacional o internacional. Corresponde a las competencias CE18 y CT1 y a los resultados de aprendizaje R2 y R6.
20 %
Individual final test
Realización de un examen global donde se valoran las habilidades de los alumnos, salvo el oral que ya tiene su propio porcentaje. Cuenta con una lectura con preguntas variadas, una escucha o dos sobre temas turísticos y una o varias redacciones sobre temas vistos durante el curso. Conecta con la competencia CB4, CG8, CE18 y CT1 que a su vez está relacionado con los resultados R1, R3, R4 y R6.
40 %